På Klubb Aktersalongen i Göteborg bekantade jag mig med en författare som har skrivit en ”systerbok” till Svenglish.
Jakten på den perfekta puben heter Kristina Svenssons mästerverk. Den utspelar sig i Wales och handlar om hennes upplevelse av att bo och arbeta där. Hon hinner även besöka kopiöst många pubar.
Att boken är ett mästerverk i min personliga mening beror på att jag känner igen mig så otroligt mycket i beskrivningarna av typiskt brittiska grejer.
Skräpiga bakgårdar, sid. 36:
”När tåget rullat ut från den ståtliga stationen blev bakgårdarna genast allt skräpigare /…/. Det som fascinerar mig är att ingen, någon gång under de senaste hundra åren, kommit på att det rullar tåg på baksidan av husen och gjort sig besvär med två ”framsidor”. Räknas inte tåg? Tror de att passagerna inte ser något från tågen?”
(Jag har sett många hus som ser lyxiga ut på framsidan men är totalt förfallna på baksidan.)
Omedgörliga duschar, sid 64:
”… en dusch. Visserligen i form av en så kallad power shower. Ordet power kan ge associationer till kraft och rikliga mängder varmt vatten. Inget kan vara mer felaktigt. Mängden varmt vatten är helt beroende på storleken på tillhörande behållare och hastigheten med vilken vattnet värms upp. I allmänhet är det för lite och för långsamt. Valet står mellan en dusch med någorlunda fart på det kalla vattnet eller en någorlunda tempererad stril.”
(Jag har bott på ställen där man var tvungen att sätta på varmvattnet manuellt – det kunde ta upp till två timmar att få sig en varm dusch. Och då ofta med liten stril som sagt.)
Brist på skyltar, sid 211:
”Ja, i teorin hade jag kunnat följa vandringsleden Usk valley förstås. Men vandringsledens skyltar är med sedvanlig brittisk finurlighet väl dolda.”
(Jag minns när jag skulle ta med min mamma på en promenad till Beachy Head i Eastbourne och bristen på skyltar fick mig att desperat ringa en taxi.)
Kö utan kläder, sid 255:
”Jag har aldrig gillat att köa, framförallt inte kvällstid. Fattar inte hur folk lyckas upprätthålla sitt positiva partyhumör när de står ute och fryser, framförallt inte i landet utan ytterkläder.”
(Kommentar överflödig.)
Tack, Kristina för en underhållande läsupplevelse!
Den svenska versionen av min bok Svenglish som innehåller liknande anekdoter kommer ut i slutet av november. Även jag ska läsa på Aktersalongen. Och klicka här för att se inbjudan till min releasefest.
IN ENGLISH