Jakten på den perfekta puben: en systerbok till Svenglish

IMG_7350Klubb Aktersalongen i Göteborg bekantade jag mig med en författare som har skrivit en ”systerbok” till Svenglish.

Jakten på den perfekta puben heter Kristina Svenssons mästerverk. Den utspelar sig i Wales och handlar om hennes upplevelse av att bo och arbeta där. Hon hinner även besöka kopiöst många pubar.

Att boken är ett mästerverk i min personliga mening beror på att jag känner igen mig så otroligt mycket i beskrivningarna av typiskt brittiska grejer.

Skräpiga bakgårdar, sid. 36:

”När tåget rullat ut från den ståtliga stationen blev bakgårdarna genast allt skräpigare /…/. Det som fascinerar mig är att ingen, någon gång under de senaste hundra åren, kommit på att det rullar tåg på baksidan av husen och gjort sig besvär med två ”framsidor”. Räknas inte tåg? Tror de att passagerna inte ser något från tågen?”

(Jag har sett många hus som ser lyxiga ut på framsidan men är totalt förfallna på baksidan.)

Omedgörliga duschar, sid 64:

”… en dusch. Visserligen i form av en så kallad power shower. Ordet power kan ge associationer till kraft och rikliga mängder varmt vatten. Inget kan vara mer felaktigt. Mängden varmt vatten är helt beroende på storleken på tillhörande behållare och hastigheten med vilken vattnet värms upp. I allmänhet är det för lite och för långsamt. Valet står mellan en dusch med någorlunda fart på det kalla vattnet eller en någorlunda tempererad stril.”

(Jag har bott på ställen där man var tvungen att sätta på varmvattnet manuellt – det kunde ta upp till två timmar att få sig en varm dusch. Och då ofta med liten stril som sagt.)

Brist på skyltar, sid 211:

”Ja, i teorin hade jag kunnat följa vandringsleden Usk valley förstås. Men vandringsledens skyltar är med sedvanlig brittisk finurlighet väl dolda.”

(Jag minns när jag skulle ta med min mamma på en promenad till Beachy Head i Eastbourne och bristen på skyltar fick mig att desperat ringa en taxi.)

Kö utan kläder, sid 255:

”Jag har aldrig gillat att köa, framförallt inte kvällstid. Fattar inte hur folk lyckas upprätthålla sitt positiva partyhumör när de står ute och fryser, framförallt inte i landet utan ytterkläder.”

(Kommentar överflödig.)

Tack, Kristina för en underhållande läsupplevelse!

Den svenska versionen av min bok Svenglish som innehåller liknande anekdoter kommer ut i slutet av november. Även jag ska läsa på Aktersalongen. Och klicka här för att se inbjudan till min releasefest.

IN ENGLISH

Englandslängtan i juletid

IMG_4396

Precis före jul drabbades jag av en enorm Englandslängtan. Det är tur att The English Shop finns i Göteborg. Där spenderade jag mer pengar än på julklapparna till familjen. På bilden syns bara några av de varor jag saknar från England:

*Christmas crackers (smällkarameller med krut i som man drar i från var sitt håll och inuti finns en liten present, en pappershatt och en ordvits.)

*Mince pies (som innehåller fruktfärs, inte köttfärs som jag först trodde … mince betyder ju färs och när en engelsk kompis frågade om jag ville ha en mince pie för några år sen sa jag ”nej tack, jag är vegetarian”)

*Mulled wine (kunde inte köpa själva vinet, men hittade kryddorna som man kryddar vinet med, en engelsk, något syrligare motsvarighet till glögg)

*Salt- & vinägerchips (Estrellas motsvarighet smakar inte ens vinäger i jämförelse!)

*Cadbury’s choklad (mer nostalgi än något annat)

*Flap jack (havregrynskaka typ)

*E45 cream (lite tragiskt att sakna en kräm! men det är den bästa hand- och hudkräm jag vet)

God jul/Merry Christmas till alla läsare!

IN ENGLISH

World Toilet Day – heltäckningsmattan på engelska toaletter

BildJag hade ingen aning om att det var World Toilet Day när jag gjorde en ”författarföreställning” på mitt gamla gymnasium i tisdags. Jag pratade bland annat om Svenglish-projektet och hur det var att resa runt och bo hos 15 personer i England och 15 personer i Sverige.

Det är en överdrift att det finns heltäckningsmatta på alla engelska toaletter. Ingen av de 15 personer jag bodde hos hade heltäckande matta i badrummet. (Däremot har jag tidigare bott på flera ställen i England där det funnits heltäckningsmatta på toan och jag har till och med sett heltäckningsmatta på en pubtoa!)

Läs mer om min författarföreställning här.

IN ENGLISH

Projektvecka 2 – Återbesök: Ölfestival på Internationella Kvinnodagen

IMG_5284Jag minns internationella kvinnodagen förra året väldigt väl. Då bodde jag hos projektperson nummer 2 (i England) och hon tog med mig till en ölfestival på stadshuset i Hove.

IMG_5285

Det ingick ett glas i inträdesavgiften och man kunde välja storlek på glaset: pint (56,8cl) eller half pint (28,4cl) , men man kunde även bli serverad third of a pint om man bara ville ha ett smakprov. Glaset var inte bara en souvenir utan även den bägare man blev serverad i resten av kvällen.

Jag trodde knappt mina ögon. Vi befann oss i samma lokal där jag hade jobbat extra som valvärd när det var kommunval, men nu var öl-och cidertunnor uppradade längs väggarna istället för valurnor. Men ingen musik spelas och alla lampor var tända och ljuset var lika skarpt som om vi var på konferens. Ingen festivalstämning direkt.

Vid sextiden var de flesta besökarna män mellan 50 och 70 år som nickade överlägset där de stod och smuttade på sina ales i jakten på den perfekta pinten. Ett par timmar senare hade alla besserwissers gått hem och lokalen kryllade av 20-30-åringar som drack bara för att bli fulla även om det förekom att man bytte glas med varandra. Då och då smög det sig in en kommentar om smaken i konversationen. De flesta verkade välja öl efter namnet: Kama Citra, Snake Slayer och Nightmare var bara tre av hundratals sorter. Andra var ute efter ölen med den högsta alkoholhalten.

Ölfestivalen var en starkt mansdominerad tillställning. Det fanns inte många kvinnor i rummet som uttalade sig om de olika ale-sorterna. Både i England och Sverige har jag varit med om att främst något äldre personer blivit förvånade över att jag velat ha öl istället för vin eller en drink på krogen.

Visst har tiderna förändrats, men i den äldre generationen finns det de som rynkar på näsan om en tjej beställer en pint öl. Jag var på ett informellt jobbmöte med en manlig kollega och personen vi träffade frågade vad vi ville ha att dricka. Pint of Harveys (en ale) sa min kollega och jag sa att jag ville ha samma. Då tittade personen som bjöd på mig och sa half pint? Som om jag inte fick dricka en hel öl för att jag var tjej. Tänk om en tjej i Sverige skulle vara tvungen att beställa en ”liten stark” istället för ”en stor stark”, men ölen i Sverige är ju mindre till att börja med (40 eller 50cl).

Jag säger inte att det är bra att tjejer dricker lika mycket som killar nuförtiden, men det är inte rätt att anta att en tjej dricker en viss dryck och en viss mängd bara för att hon är tjej. Och samma sak gäller för killar. Jag har träffat killar som mot slutet av kvällen bara vill ha en half pint, men inte vågat beställa det för att det är inte tillräckligt macho att dricka en liten öl.

IN ENGLISH